Haluatko tehdä teatteria, josta jokainen voi nauttia?

KUTSU AVOIMEEN TYÖPAJAAN

Kaksikielistä teatteria&viittomakieltä

Hyvä näyttelijä, ohjaaja tai teatterin johtaja

Jokin aika sitten Signandsoundtheatre.eu -tiimimme teki pienen tutkimuksen, jossa etsittiin viittomakieltä käyttäviä taiteilijoita ja taiteen organisaatioita Euroopassa. Saimme noin 90 vastausta, joista yksi tuli sinulta tai organisaatiostasi.

Signandsoundtheatre.eu on Euroopan komission rahoittama Creative Europe -hanke, jonka tarkoituksena on edistää “osallistavaa kaksikielistä teatteria” sekä kuurojen ja kuulevien taiteilijoiden että kuurojen ja kuulevien yleisöjen yhdistämiseksi. Seuraavien kuukausien aikana teatteriryhmät viidestä maasta (Bulgaria, Kroatia, Portugali, U.K ja Belgia) esittävät Eero Enqvistin “Kukunor” -näytelmän omilla puhutuilla ja viittomakielillään. Tästä teatterimuodosta, jossa kuulevat ja kuurot näyttelijät työskentelevät yhdessä tasavertaisesti tuplarooleissa, voi tulla loistava väline tavoittaa uusia viittomakielisiä katsoja sekä luoda uutta yhdenvertaisuutta edistävää teatteria, josta kuulevat ja viittomakieliset katsojat voivat nauttia yhdessä.

Jotta pääset tutustumaan tarkemmin tähän IBT -kaksikieliseen teatterimenetelmään, järjestämme avoimen työpajan Sofiassa Bulgariassa 8. ja 9. maaliskuuta.

Ohjelmaan pääset tutustumaan alla.

Nuorena kansainvälisenä kumppanina haluamme olla rakentamassa kansainvälistä viittomakielisen taiteen verkostoa. Tämän työpajan tarkoituksena on siis myös jakaa ajatuksia ja kerätä tietoa tarpeita ja unelmia mitä kuuroilla näyttelijöillä ja teatteriryhmillä kansainvälisen verkostoitumisen näkökulmasta on.

Meillä on pieni avustus työpajan toteuttamiseksi (tila, lounas- ja kahvitauot). Osallistuminen on maksutonta. Omaksi kustannettavaksesi jäävät matkat ja majoitus.

Signandsoundtheatre tiimi majoittuu ‘Hemus’- hotellissa.
http://www.hemushotels.com/en/home-en/home-en.htm

Tapaamme hotellissa 8. maaliskuuta ja esittelemme itsemme. Työpaja pidetään 9. maaliskuuta “Tishina” (Silence) teatterissa osoitteessa Yordanin Yovkov-katu Sofia 13.

Tapaamme myös sofialaisen Tsvete-teatterin, joka on keskellä Kukunor -harjoittelua bulgarialaisella viittomakielellä ja puhutulla kielellä.

Voit ilmoittautua työpajaan täyttämällä linkin takaa löytyvän ilmoittautumislomakkeen. Yläkuvassa näet koko ABBA-tiimin: https://goo.gl/forms/bTnbmxSPukpi4ZL22.

 

Johdanto innovatiiviseen kaksikieliseen teatterimenetelmään

Vo’Arte on Euroopan komission Creative Europe -ohjelman rahoittama European Signandsoundtheatre.eu -projektin osajärjestäjä.

Tämän hankkeen päätavoite on edistää kuuro teatteria Euroopan tasolla ja erityisesti IBT: n (innovatiivisen kaksikielisen teatterin) edelläkävijämenetelmää, joka yhdistää kuurojen ja kuulevien toimijoiden lavalla ja kuuroissa sekä kuuntelee yleisöä.

IBT on innovatiivinen tekniikka, joka yhdistää samanaikaisesti merkki- ja suullisen kielen, joka mahdollistaa sekä taiteilijoiden että yleisön taiteellisen kokemuksen täydellisen osallistumisen ja nautinnon.
“Sign & Sound Theatre Europe” järjestää uuden IBT-tekniikan käyttöönottoa käsittelevien työpajojen lisäksi Eero Enqvistin (Suomi) teoksen “Kukunor”, joka on sopeutettu ja esitelty projektin viidessä kumppanimaassa: Belgia, Bulgaria, Kroatia , Portugalissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

19. lokakuuta Vo’Arte järjestää workshopin “Johdatus innovatiiviseen kaksikieliseen teatterimenetelmään” suomalaisen näyttelijän ja ohjaajan Eero Enqvistin kanssa ja 20.-21. Lokakuuta hän esittelee performanssin 3.50×2.70 [kolme ja puoli kaksi seitsemänkymmentä ] alkuperäisen teoksen “Kukunor”, Teatro do Bairro.

TYÖOHJELMA
“Johdatus innovatiiviseen kaksikieliseen teatterimenetelmään”

9h30> Tervetuloa ja ilmoittautuminen osallistujille
Seminaariin osallistuvat kaikki eurooppalaisen hankkeen kumppanit.

10h> JOHDANTO
Eero Enqvist, kirjoittaja Kukunor
Ivo Peeters, projektipäällikkö

10h45 – 12h30> Viisi parasta käytäntöä
– University of Wolverthampton
– Cekate ja Dlan, Zagreb
– Vo’Arte, Lissabon
– Teatre Tsvete, Sofia
– De Zeyp, Bruxelas

TAUKO

14.30 – 17h30> KESKUSTELU
– kokemusten vaihto ja ideoiden vaihto
– Onko innovatiivinen kaksikielinen teatteri menetelmä yhdistämään yleisöä?
– Entä muut ryhmät, joilla on muita erityistarpeita?
– Kuinka levittää teatteritekniikkaa Euroopassa, Euroopan festivaaleilla?

PÄIVÄN | 19 Outubro 2018
AIKATAULU | 9.30 – 17.30
KESTO | 6 tuntia
KIELI | Englannin ja Portugalin viittomakieli
VENUE | Pró-Dança Studios
TARGET AUDIENCE | Osallistujat, jotka ovat kiinnostuneita osallistavien performatiivisten taiteiden, kuulemisten tai kuurojen alueista, viittomakielen tuntemuksella tai ilman sitä, mukaan lukien portugalinkielisen viittomakielen kääntäjät ja tulkit.

Vapaa pääsy mutta edellisen varauksen
Valitut henkilöt ilmoitetaan sähköpostitse viimeistään 15. lokakuuta.

Lisätietoja käydä;

WORKSHOP “Johdatus innovatiiviseen kaksikieliseen teatterimenetelmään”